True love fights to death
Всем привет.
Как написать по корейски имена Ассоль, Агнесса и Шон?
И, если такое возможно, подобрать максимально похожие по значению, корейские имена.
Шон - данный Богом, подаренный
Ассоль - солнечная, обращённая к солнцу
Агнесса - чистая, непорочная, целомудренная.
Всем огромное спасибо.
Как написать по корейски имена Ассоль, Агнесса и Шон?
И, если такое возможно, подобрать максимально похожие по значению, корейские имена.
Шон - данный Богом, подаренный
Ассоль - солнечная, обращённая к солнцу
Агнесса - чистая, непорочная, целомудренная.
Всем огромное спасибо.
У первого прямых аналогов не нашла, можно изобрести своё на основе китайских иероглифов (из которых большая часть корейских имён и составляется). Как вариант, Мулле или Ремуль ("подарок, дар"), либо дословный ужас Шинсоса ("божий дар").
Есть имя 태양 (Тэян), дословно переводится как "солнце", но оно мужское. С иероглифом солнца практически все имена мужские, есть несколько общих, самое женственное и с более-менее нормальным общим смыслом из них 태희 (Тэхи), второй иероглиф может означать "надежда", "счастье", "жертвоприношение".
Могут подойти Мисун (미순, "прекрасная чистота") или Сунми (순미, "чистая и прекрасная"), Чончжа/Чонджа (정자, "целомудренная женщина"; но если дословно с корейского, то "летний дом").
Да, Шинсоса звучит оригинально.))
Заранее огромное вам спасибо!
타밀리아나 (Тамиллиана) или 타미리아나 (Тамириана), хотя последнее гугл-переводчик предлагает перевести как "Томми Лиана".